
« Gegensätze »
Traduit de l’allemand via Deepl traducteur
Il existe deux types de silence: l’un étouffe et écrase, l’autre respire, équilibre et harmonise…
Il y a deux sortes de fatigue: l’une est ennuyeuse et stérile, l’autre pleine de sens, riche et féconde…
Il y a deux sortes de solitude: l’une détruit, même « accompagné.e », l’autre construit, planifie et vivifie, « seul.e ou accompagné.e »!..
Il y a deux sortes de travail: l’un asservit et mutile, l’autre revitalise, illumine et libère…
Il y a deux sortes de rires: l’un insulte et agresse, l’autre égaye, enthousiasme et stimule…
Il y a deux sortes de regards: l’un humilie et mutile, l’autre élève, réconforte et glorifie…
Il y a deux types de relations: l’une qui détruit et avilit, l’autre qui accomplit le « miracle » de faire ressortir le meilleur de nous-mêmes…
Il y a « deux sortes » de presque tout dans la vie, et chacun de nous sait au fond de lui-même pour laquelle des « sortes » de réalité il opte.
La vie ne nous est pas donnée « une fois pour toute ». Elle nous est donnée chaque jour, chaque minute, « à chaque instant »…
__________________
Texte © Alicia Frittrang Eder | Facebook Source de cette publication | @alicia.f.eder
Chères lectrices, chers lecteurs, Prenez avis que ce texte a été publié pour l’intérêt informatif qu’il représente en lien avec le thème abordé sur ce blogue. Bien que je sois vigilante quant à la crédibilité de sa source, votre discernement doit prévaloir en tout temps. Utilisez-le. Votre hôtesse, Andree Boulay.
