
« Che si alzi il sipario »
Traduit avec DeepL Traduction
Il y a quelques jours, j’ai enfilé de nouveaux vêtements. Je suis devenue la mer. Puis une fleur. Et même une larme pleine d’amour.
J’étais au centre d’une scène, prête à me transformer pour devenir tout élément que mon âme souhaitait me voir incarner. C’était le théâtre, c’était la troupe. C’était la vie!
Que d’énergie gaspillée à vivre un seul rôle, à répéter toujours la même réplique, à tenir entre nos ongles un passé qui ne veut plus être porté par nous.
Il est temps de revêtir de nouveaux habits, faits uniquement de rêves, de courage, de choix incongrus, de cris soudains, de changements de cap, d’éclats de rire. Des habits faits uniquement d’amour pour tout ce que nous ressentons.
Chaque matin, il convient d’enrichir nos vêtement, de les déformer si nous en ressentons le besoin, voire de les changer s’il ne nous conviennent plus. Chaque matin, mettons-nous à nu devant notre cœur: écoutons-le, percevons-le, donnons-lui de l’attention.
C’est la seule façon d’apprendre à sceller les larmes que notre âme a amoureusement choisies pour nous. Parce que tout est magique quand on le vit avec des yeux bienveillants, des mains avisées, une parole sincère.
Désormais, lorsque je m’efforcerai d’écouter les sages battements de mon cœur, je deviendrai la mer, puis une fleur, puis une larme d’amour, et la graine de l’émerveillement, pour tout ce qui arrive, ne fera que croître en moi.
Lorsque tout pèse lourd, que la goutte fait déborder le vase, que la lassitude envahit la vie, dépouillons notre corps et notre esprit, mettons-nous à nu, enlevons les vêtements de la peur et revêtons le seul vêtement qui compte, celui de notre Vérité.
Nous sommes ici pour mettre en scène notre véritable essence, et non pas pour jouer les histoires des autres! Alors, courageux acteurs de la vie, que le rideau se lève, que tout commence. C’est l’heure de la révolution, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de nous!
____________________
© Elena Bernabè – Scrittrice | Facebook
Chères lectrices, chers lecteurs, Prenez avis que ce texte a été publié pour l’intérêt informatif qu’il représente en lien avec le thème abordé sur ce blogue. Bien que je sois vigilante quant à la crédibilité de sa source, votre discernement doit prévaloir en tout temps. Utilisez-le. Votre hôtesse, Andree Boulay.
